Exemples d'utilisation de "я все испортил" en russe

<>
Прости, я всё испортил. Berbat ettiğim için özür dilerim.
Я все испортил, я дикий трус. Her şeyi mahvettim ve hiç cesaretim kalmadı.
Быть учителем, значит предлагать студентам дорогу в будущее, а я все испортил. Öğretmen olmak, öğrenciler için geleceğe bir kapı açmak demektir ve ben rezil ettim.
Знаю. Я всё испортил с Лоис. Lois ile işleri iyice berbat ettim.
Я всё испортил и продолжаю портить. Ben batırdım ve batırmaya devam ediyorum.
Понимаешь, я всё испортил. Biliyorsun, işleri ben batırdım.
Нет, я все испортил. Olmaz o işi de batırdım.
Я всё испортил, прости. Üzgünüm, bok ettim biraz.
Я всё испортил, вообще всё испортил за эти выходные. Mahvettim, tıpkı bu hafta sonu mahvettiğim her şey gibi.
И теперь я все испортил с Бэй. Ama şimdi Bay'le aramızdaki her şeyi mahvettim.
Ты всё испортил своим враньём. Kelimelerle aran çok mu kötü?
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Прости, что всё испортил. Gününün içine ettiğim için üzgünüm.
А я все разрушил. Ve ben bunu mahvettim.
Одна ошибка, и ты всё испортил на всё жизнь. Sen, bir şey yanlış yapmakyaşam için onları berbat edebilirsiniz.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Буш может и не хочет мира. Он всё испортил. Bush istemiyor barış, her şeyi o yapıyor zaten.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Я только что приняла валиум, а ты все испортил. Daha az evvel uyku ilacı aldım, ama bunu mahvediyorsun.
Мэйдж, я всё собирался спросить... Binbaşı, size bir soru sorabilirmiyim?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !