Exemples d'utilisation de "я держу" en russe

<>
Сейчас все мое сопротивление состоит в том, что я держу арабскую книгу в аэропорту. Şimdi en büyük direniş eylemim, bir hava alanında Arapça bir kitabı elimde tutmak haline geldi.
Я держу Вас и эту станцию лично ответственными. Bu durumdan sizi ve bu istasyonu sorumlu tutuyorum.
Сколько пальцев я держу за спиной? Şu an arkamda kaç parmak gösteriyorum?
Я держу альбом Айс Кьюба "Хищник". Elimde Ice Cube'un "Predator" albümünü tutuyorum.
Не волнуйся, там я держу, что поплоше. Merak etme, iyi olanları orada saklamıyorum. İçmek yok.
Я держу, найди перчатку. Hallettim, git eldivenini bul.
Тебя не я держу в тюрьме, а закон. Seni hapiste tutan ben değilim. Kanun seni hapiste tutuyor.
Я держу тебя, хорошо? Seni tutarım, tamam mı?
Слышишь? Я держу тебя. Bana bak, seni tutuyorum.
Идем, я держу тебя. Tamam, hadi. Tuttum seni.
Я держу их в курсе. Onları da işin içinde tutuyorum.
Что я держу в руке? Şu anda elimde ne var?
Думаю, я держу гигантскую бомбу. Elimde devasa bir bomba tutuyorum sanırım.
Так, все, я держу, я держу. Tamam, direksiyonu tuttum. Direksiyonu tuttum. - Peki.
Я держу их под замком. Her zaman kilit altında tutarım.
Ничего, что я держу вашу руку? Elini tutmam sorun değil, değil mi?
Я держу тебя, Синди Лу! Seni yakaladım Cindy Lou! Başardın!
Я держу за плечи. Ben de omuzlarından tuttum.
Я держу эту суку. Ben bu orospu tutuyorum.
Поставь ногу сюда. Я держу тебя. Ayağını şuraya bas, tuttum seni.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !