Exemples d'utilisation de "я должен спросить" en russe
Я должен спросить для чего вам это мерзкое отродье?
Sormam gerek. Bu menfur şeyi hangi amaçla almak istiyorsun?
Теперь я должен спросить вас, вы хотите избежать ситуации Проигравший-Проигравший?
Şimdi size soruyorum, "kaybeden-kaybeden" methodunu uygulamak istiyor musunuz?
Теперь, Ллойд, учитывая ваше прошлое, я должен спросить:
Lloyd, pis bir keş olduğunu düşünürsek, şunu sormak zorundayım:
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой?
Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом?
Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim?
И прямо сейчас ты должен спросить себя, ты гладиатор, или ты тот, кто жаждет мести.
O yüzden şimdi kendine şunu sormalısın, bir gladiyatör müsün, yoksa sadece intikam almak isteyen biri mi?
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории?
Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства.
Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра.
Önce araştırma için zamanı kullanırım, sonra kağıt işleri, normal yollarla anca yarın olur.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа.
Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Я должен быть снаружи, прежде чем Фибоначчи заговорит.
Fibonacci şahitlik etmeden önce bu duvarların arkasında olmam gerekir.
Я должен принять это решение основываясь на чистой тактике и логике.
Bütünüyle mantık temelinde olan bir taktikte bu kararı vermem gerekiyor. Bilmiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité