Exemples d'utilisation de "я изменилась" en russe

<>
Серьезно, я изменилась. Hayır cidden. Gerçekten değiştim.
Джонатан, я изменилась. Jonathan, Ben değiştim.
Кадзи-кун, думаешь, я изменилась? Kaji, benim değiştiğimi düşünüyor musun?
Я изменилась, месье. Ben değiştim, bayım.
Мне нравится думать, что я изменилась. Değişip değişmediğini bilmek istiyorum. Değiştiğimi düşünmek isterim.
Я пойму твой скептицизм, но я изменилась, Кристиан. Bana güvenmezsen de, anlarım ama artık değiştim, Christian.
Ради тебя я изменилась. Ben senin için değiştim.
Но затем игра изменилась. Ama sonra oyun değişti.
Жизнь в монастыре так сильно изменилась? Manastırda hayat bu kadar mı değişti?
Но ты так сильно изменилась. Ama öyle çok değişmişsin ki.
Короче, ты точно изменилась? Yani gerçekten artık farklı mısın?
С новым Шеф-поваром обстановка изменилась. Yeni şefle birlikte ortamda değişir.
Я видел как ты выросла и удивительно изменилась. Harika bir biçimde geliştiğini ve değiştiğini gördüm senin.
А ты, как назло еще и ни капельки не изменилась. Elbette senin az da olsa değişmiş olman buna pek yardımcı olmadı.
Вся личность компьютера изменилась. Bilgisayarın tüm karakteri değişmiş.
Мистер Холмс, моя Энн изменилась. Bay Holmes! Ann'im çok değişti.
Ты изменилась, Шарлотта. Sen değiştin, Charlotte.
Знаешь, ты изменилась. Artık farklı olduğunu biliyorsun.
Система изменилась, эволюционировала. Sistem değişiyordu, gelişiyordu.
Джеки отя бы изменилась или всё так же вечно тебя опускает? Jackie hiç değişmiş mi? Gene hep kendini kötü hissettiriyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !