Sentence examples of "artık değiştim" in Turkish

<>
Fakat Andrea, ben artık değiştim. Но Андрея, я теперь другая.
Bana güvenmezsen de, anlarım ama artık değiştim, Christian. Я пойму твой скептицизм, но я изменилась, Кристиан.
Evet, artık değiştim. Да, я изменился.
Popüler kültür yeni bir film oynamaya başladığında yıldızların duruşlarını ve giyimlerini taklit etmeye dayanırdı. Ama şimdilerde Bengalli sinemaseverler artık salonları doldurmuyor ve ülkenin cinema salonları birer birer kapanıyor ve yerlerine alışveriş merkezleri dikiliyor. Но сейчас бенгальцы, которые так любят кино, больше не ходят в кинотеатры, те закрываются один за одним, а на их месте строятся новые торговые центры.
Ama ben değiştim, Katya. Но я изменился, Катя.
Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz. Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино.
Ancak, ben değiştim. Но вот я изменился.
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor: В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Ben değiştim, Kara. Я изменился, Кара.
Ama şu an, artık makul bir seçeneğin kalmadığını fark ettim. Но сейчас я понял, что у меня больше нет вариантов.
Ben değiştim, bayım. Я изменилась, месье.
Artık ne önemi var Milo? Да какая теперь уже разница?
Ben de değiştim, Ann. Я тоже изменился, Анн.
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Ama seninle tanıştıktan sonra çok değiştim. Но я очень изменился благодаря тебе.
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Evet, biraz değiştim. Да, слегка изменился.
Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum. Теперь я официально веду себя как -летний монстр.
O kadar mı değiştim? Неужто я так изменилась?
Billy artık narkotikte memur, biliyorsun. Билли теперь служит в отделе наркотиков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.