Exemples d'utilisation de "я начала" en russe

<>
Я начала и бросила "Анну Каренину". On beşinci kez Anna Karenina'yı okumaya başlayıp bıraktım.
Я начала встречаться с Чаком. Sonra Chuck ile çıkmaya başladım.
Я начала витаминную компанию всего год назад. Vitamin şirketini bir buçuk yıl önce kurdum.
Да я начала командовать интерном. Evet, asistana emir veriyordum.
Вот почему я начала эскортировать изначально. İşte bu nedenle eskortluğa başlamıştım zaten.
А я начала выпивать. O zaman içmeye başladım.
Я начала приносить его в кровать. Ben de onu yatağa almaya başladım.
Я хочу закончить то, что я начала уже много лет назад став матерью моих детей. Ben, öncelikle, çok uzun zaman önce başladığım işi bitirmeliyim. Çocuklarıma annelik yapmayı, yani.
Потом я начала писать пьесы. Ardından kendi oyunlarımı yazmaya başladım.
Тут я начала визжать: "Зои, ты хочешь убить меня? Ben de Zoe'ye, "Beni neredeyse öldürüyordun" diye bağırmaya başladım.
Перед войной Дукат хотел узнать больше о вашем народе поэтому я начала изучать вашу историю. Savaştan önce Dukhat halkınız hakkında daha çok şey öğrenmek istemişti ben de tarihinizi incelemeye başladım.
Короче, я начала первый элемент. Neyse sonra, birinci harekete basladim.
Я начала реконструкцию трущоб причала Сент-Пола. St. Paul rıhtım tarafının restorasyonuyla görevlendirildim.
Потом я начала проверку систем. Sonra sistemleri kontrol etmeye başladım.
А потом я начала тонуть. Sonra ben de boğulmaya başladım.
И, посмотрев сверху на мир, я начала покидать его. Yukarıdan, dünyaya baktığımda her şeyden yavaş yavaş uzaklaşmaya başladığımı gördüm.
Я начала жить по-новому здесь. Burada iyi bir hayatım vardı.
Я начала петь еще в детстве. Küçük bir kızken hep şarkı söylerdim.
Я начала ругаться с Джулианом из-за какой-то ерунды. Julian ile aptalca bir şey yüzünden kavga ettik.
Но я начала поиски этим утром. Ama daha bu sabah aramaya başladım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !