Exemples d'utilisation de "я оставил" en russe

<>
Я оставил немного для тебя, Фиби. Aslına senin için birazını sakladım, Pheebs.
Теперь я оставил оба фонаря на месте. Bu sefer iki feneri de yerinde bıraktım.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
Он хотел, чтобы я оставил его там. O'nu orada bırakmamı; bırakıp, gitmemi istedi.
И я оставил ему кучу сообщений. Hayır. Ona bir sürü mesaj bıraktım.
Я оставил слабого человека ответственным. Zayıf bir adamı görevde bıraktım.
Парень, я оставил все обиды милю назад. Evlat, kızgınlığı, 5 km önce geçtim.
Я оставил дверь открытой. Kapıyı açık bırakan bendim.
"И зачем я оставил на него магазин". Dükkanı bana bıraktığı için o kadar pişman olacak ki.
Я оставил его с агентом Холгейт. Onu, Ajan Holgate ile bıraktım.
Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья? Ekonomi alanındaki işimi ev yapımı kurabiye satmak için neden bıraktığımı tekrar hatırlatır mısın?
Я оставил бланки рецепта в машине. Ah, reçetelerimi arabada unuttum sanırım.
Девушка, которую я оставил. "Arkamda bıraktığım kız."
Я оставил тебе девять сообщений. Sana tam sesli mesaj bıraktım.
Я оставил тебе записку. Sana bir not bırakmıştım.
Я оставил ей пару заметок на Новой Шотландии. Atlasın içinde. Nova Scotia üzerine birkaç not yazmıştım.
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий. Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
Я оставил свадебный подарок. Sana düğün hediyesi bıraktım.
Я оставил себе один экземпляр. Kitabın bir kopyasını kendime saklamıştım.
Нет, я оставил ей записку. Написал, где встретиться. Hayır, benimle yarın buluşması için ona bir not bıraktım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !