Exemples d'utilisation de "я почти" en russe

<>
Я почти не спала ночью. Dün akşam çok zor uyudum.
Я почти получил сокровище! Hazineyi almama az kalmıştı.
Я почти сразу разорвал их, и я глубоко сожалею о произошедшем. Haberim olur olmaz da bıraktım zaten. Bütün bu olanlardan dolayı çok pişmanım.
Я почти уверен, что в новой конторе, у него тоже будет офис. Bunu düşündünüz mü? Yeni dükkânında bir ofisi olacağından oldukça eminim, haksız mıyım?
Я почти не пью, занимаюсь кикбоксингом. Çok nadiren içerim, kik boks yapıyorum.
Я почти скурил мамины папоротники прошлой ночью. Dün gece neredeyse annemin eğrelti otunu içiyordum.
А я почти бывший напарник. Bende yakında eski ortağı olacağım.
Я почти не чувствую голода! Şimdi neredeyse hiç açlık hissetmiyorum.
Эй, я почти голая. Hey, ben burada çıplağım.
Я почти закончил перебирать все отцовские вещи. Ben de babamın eşyalarını ayırmayı neredeyse bitirdim.
Я почти как Мэри Поппинс. Tıpkı Mary Poppins * gibiyimdir.
Я почти изменил историю вернувшись сюда. Buraya gelerek tarihin akışını zaten bozdum.
Тогда, согласно пособию для родителей и учителей Нью Йорка, я почти точно не употребляю наркотиков. Hayır. O zaman ebeveynler ve öğretmenler için hazırlanmış New York kuralları kitapçığına göre temiz oluşum kesin gibi.
Я почти, почти поверила насчет Гитлера. Но Люцифер? Beni neredeyse Hitler'e inandırdınız ama Lucifer, gerçekten mi?
Из-за вашей брызгалки я почти ничего не вижу. Zar zor görebiliyorum, sprey için sağ ol.
Я почти тебя потерял. Seni az kalsın kaybediyordum.
Я почти завёл вентиляцию. Havalandırma sistemi başlamak üzere.
Я почти уверена, что он гей. Evet, ama eşcinsel olduğundan oldukça eminim.
Я почти рад тебя видеть, Мерлин. Seni görmek "neredeyse" güzeldi Merlin.
Я почти забыла об этом. Bu yıl, neredeyse unutuyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !