Exemples d'utilisation de "я стала" en russe

<>
Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду. Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü.
Так я стала главным судьей. Ben böyle baş yargıç oldum.
Я стала Зеной, королевой воинов. Birden Xena: Savaşçı Prenses oldum.
Я стала наркоманкой, но завязала. Uyuşturucu bağımlısı oldum, ama temizlendim.
Я стала циничной в плане длительных отношений. Uzun süreli ilişkiler konusunda hayal kırıklığına uğradım.
Очутившись в центре внимания я стала совершенно другой личностью. O ışıkların üzerime geldiği saniye, bambaşka bir insandım!
Как-то он зашёл за Лолой, и я стала его обрабатывать. Buraya ilk kez Lola'yı sormaya gelmişti. Tekrar getirdim, onunla oynuyordum.
Вы были правы, я стала грустить. Haklısın, ben üzgün bir kadın oldum.
Благодаря ему, я стала намного сильней. Senin sayende, kendimi daha güçlü hissediyorum.
Харриет я стала, когда дала обет. Harriet manastırda yemin ettikten sonra aldığım isim.
Потому что я стала Супергёрл. - Бессмыслица какая-то. Supergirl olduğum için üvey annemin, Alex'i azarlamasından korkuyorum.
Но я стала ее поливать. Daha sonra onu sulamaya başladım.
Кажется я стала объектом внимания какой-то малолетки-поклонницы? Yatılı okuldaki çocukların ilgisini çekiyor gibi gözükürdüm.
Алекс. Я стала значительно старше. Alex çok daha yaşlıyım şimdi.
Он потребовал, чтобы я стала его кротом. Benden onun içerideki kadını yani köstebeği olmamı istedi.
Чтобы я стала девочкой со взглядом зомби на заднем сиденье перегруженного внедорожника? Tamamen yüklü bir cipin arka koltuğundaki zombi gözlü bir kıza dönüşmem mi?
Я стала закрывать дверь. Sonradan kapıyı kapatmaya başladım.
Боже правый, да я стала местной. Tanrı yardımcım olsun. Bir yerli gibi oldum.
Теперь я стала Ею. Beni o olarak farzet.
Я стала жертвой приоритета на получение медпомощи. Ölüm Kurulu'nun * kurbanı oldum, Barb.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !