Exemples d'utilisation de "я узнал" en russe

<>
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса. Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım.
Я узнал об их романе только год назад. Bir yıl öncesine kadar bu ilişkiyi fark etmemiştim.
Так я узнал про гроссбух. Bu sayede muhasebe defterini öğrendim.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Все, что я узнал от специалиста Доминаторов - суп. Hakimiyetçilerin aletinden elime geçen tek şey bir çorba oldu. Ne?
Я узнал телефон его гостиницы. Jack'in kartı. Oteldeki numarasını aldım.
Я узнал о тебе из этой книги. Bu kitapta seninle ilgili birkaç şey okudum.
Я узнал ваш голос с радио. Sesinizi radyodan tanıdım. Programınızı sürekli dinlerim.
Кстати, я узнал о твоем друге Даниэле. Daniel Whittaker için gönderdiğim şu telgrafa cevap geldi.
Я узнал, как заставить сценаристов прекратить работу! Family Guy yazar kadrosunun çalışmayı nasıl durdurduğunu öğrendim!
Просто я узнал о вакансии на место директора по экологическим вопросам. Az önce çevre ilişkileri ile ile ilgili bir iş ilanı gördüm.
Я узнал, что картель Камино собирается в здании Бейн Индастриз. Bak, Camino Kartelinin, Baine Endüstri binalarından birisinde toplandığını öğrendim.
Частично я узнал о ней по слухам. Zaten bir kısmı da kulaktan dolma bilgiler.
Я узнал, кто прислал то видео. Bak, tokat videosunu kimin gönderdiğini buldum.
Я узнал номер последнего звонившего. "Yıldız-6-9" u aradım.
Я узнал кое-что, что меня обеспокоило. Çok rahatsız edici bir şey dikkatimi çekti.
Я узнал одну вещь - нужно всё записывать. Tek bir şeyi iyi öğrendim. Her şeyi yazacaksın.
На одном листке я узнал старательный почерк Бонифаса. İlk kâğıt parçasında, Boniface'ın zarif yazısını tanıdım.
Я узнал это из отчета следователя. Tüm bunları tıbbi tetkikçinin raporundan öğrendim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !