Exemples d'utilisation de "АД" en russe avec la traduction "адам"

<>
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Полное имя - Адам Ричард Сэндлер. Повне ім'я - Адам Сендлер Річард.
Режиссером ее выступил Адам Шенкман. А режисером виступив Адам Шенкман.
Во всем виноват Адам Смит У всьому винен Адам Сміт
Князь Иосиф Иоганн Адам (нем. Князь Йосиф Йоганн Адам (нім.
Адам предлагает Гордону выключить свет. Адам пропонує Гордону вимкнути світло.
Музыку написал Адам Скрябин [1]. Музику написав Адам Скрябін [1].
Полное имя - Адам Майкл Шенкман. Повне ім'я - Адам Майкл Шенкман.
Автором парадокса считается Адам Элга. Автором парадоксу вважається Адам Ільґа.
Бывал в ней Адам Мицкевич. Бував у ній Адам Міцкевич.
Ее муж, Адам Осмаев, получил ранение. Її чоловік, Адам Осмаєв, отримав поранення.
Салон парикмахерских услуг "Адам и Ева" Салон перукарських послуг "Адам і Єва"
1959 - Адам хочет быть человеком, лит. 1959 - Адам хоче бути людиною, лит.
Новый AX-серии Адам Аудио мониторы Новий AX-серії Адам Аудіо монітори
В роли солиста выступил Адам Ламберт. У ролі соліста виступив Адам Ламберт.
Там их посещал поэт Адам Мицкевич. Там їх відвідував поет Адам Міцкевич.
(Адам и Ева, Лукас Кранах, 1513) (Адам і Єва, Лукас Кранах, 1513)
В 1827 году умер Адам Лист. В 1827 році помер Адам Ліст.
Польскую сторону представлял князь Адам Сапега. Польську сторону репрезентував князь Адам Сапега.
"- комментирует глава польского Нацбанка Адам Глапиньский. "- коментує голова польського Нацбанку Адам Глапінський.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !