Exemples d'utilisation de "Адой" en russe

<>
Сильные эти строки написаны Адой Рыбачук. Сильні ці рядки написані Адою Рибачук.
Председателем юденрата являлся Адам Черняков. Головою юденрата був Адам Черняков.
Читайте также: Отправились в ад. Читайте також: Вирушили до пекла.
О сошествии Христа в ад. Згадування Зішестя Христа в пекло.
Ада поставляются с разблокированным загрузчиком. Ада поставляються з розблокованим завантажувачем.
Они будут в аду вечно. Вони будуть в пеклі вічно.
Можно выделить несколько причин подъёма АД: Можна виділити кілька причин підйому АД:
Благими намерениями выстелена дорога в ад. Благими намірами встелена дорога до аду...
Мир адских существ (нараков) - ады; Світ адських істот (нараків) - ади;
повышается артериальное давление (АД) и пульс; підвищується артеріальний тиск (АТ) і пульс;
Автором формулировки парадокса считается Адам Смит. Автором формулювання парадоксу вважають Адама Сміта.
Его отца тоже звали Адам. Його сина також звали Адамом.
Полное имя - Адам Ричард Сэндлер. Повне ім'я - Адам Сендлер Річард.
Breakout с монстров из ада Breakout з монстрів з пекла
злоба, ревность, зависть, агрессия - ад; злість, ревнощі, заздрість, агресія - пекло;
Его супругой стала Ада Якушева. Його дружиною стала Ада Якушева.
Некоторые люди рождаются в аду Деякі люди народжуються в пеклі
Отличился в сражении при Ад Децуми. Відзначився в битві при Ад Децумі.
Вы когда-нибудь слышали об Аде Лавлейс? Ви коли-небудь чули про Аду Лавлейс?
Фильмография Ады Роговцевой насчитывает больше 100 работ. Фільмографія Ади Роговцевої нараховує більше 100 робіт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !