Beispiele für die Verwendung von "Божьим" im Russischen

<>
Он был действительно сыном Божьим. Він був справді Син Божий!
Некоторые называют это Божьим планом. Дехто називає це Божим планом.
Вселенная была создана Словом Божьим Всесвіт була створена Словом Божим
Является ли Новый Завет Словом Божьим? Чи є Новий Завіт словом Божим?
Папа Римский считает интернет "божьим даром" Папа Римський вважає інтернет "божим даром"
Чадом Божьим руководит Дух Святой (Рим. Дитям Божим керує Дух Святий (Рим.
С заверением молитвы и Божьим благословением: Із запевненням молитви та Божим благословенням:
Я всегда склоняюсь перед Промыслом Божьим. Я завжди схиляюсь перед Промислом Божим.
Дубно, икона Дубенской Божией Матери Дубно, ікона Дубенської Божої Матері
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
отсутствие души восполняло Слово Божие; відсутність душі заповнювало Слово Боже;
Учили Закон Божий, чтение, пение. Навчали Закону Божого, читання, співу.
Переводится оно как "милость Божия". Воно перекладається як "милість Божа".
Чудеса Божии в наши дни. Чудеса Божі у наш час.
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
Он обращается к нам милосердием Божиим. Він звертається до нас милосердям Божим.
Оба предстоятеля совместно отслужили службу Божью. Обидва предстоятелі спільно відслужили службу Божу.
В законе Божием - отлично (5) У законі Божому - відмінно (5)
Жизнь - это самый великий дар Божий. Життя - найбільший дарунок нам від Бога.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.