Exemples d'utilisation de "Боишься" en russe avec la traduction "бояться"

<>
Они боятся разоблачения их злодеяний. Вони бояться викриття їхніх злодіянь.
Россияне боятся тех, кому вредят? Росіяни бояться тих, кому шкодять?
Почему все боятся американских "Джавелинов" Чому всі бояться американських "Джавелінів"
Боятся головы просунуть за порог, Бояться голови просунути за поріг,
Как перестать боятся фиаско - советы: Як перестати бояться фіаско - поради:
И почему его боятся украинофобы? І чому його бояться українофоби?
Они боятся стать изгоями общества. Вони бояться стати вигнанцями суспільства.
Но боятся в этом признаваться. Але бояться в цьому зізнаватися.
Кого боятся слоны в Африке? Кого бояться слони в Африці?
"Их (ракеты" Воевода ") очень боятся. "Їх (ракети" Воєвода ") дуже бояться...
Этот зверек совсем не боится людей. Такі тварини зовсім не бояться людей.
Он не боялся признавать свои ошибки. Вони не бояться визнавати свої помилки.
Рэджи - единственный, кого боятся уличные собаки. Реджі - єдиний, кого бояться вуличні собаки.
Они боятся окончательного краха имперского проекта. Вони бояться остаточного краху імперського проекту.
Потому что русские действительно боятся Javelin ". Тому що росіяни дійсно бояться Javelin ".
Эти базовые перемычки ничего не боятся. Ці базові перемички нічого не бояться.
Здесь Вас научат не боятся английского! Тут Вас навчать не бояться англійської!
Боятся обязательств и ответственности - удел слабых. Бояться відповідальності й зобов'язань - доля слабких.
Боятся они выходить к парламентской трибуне. Бояться вони виходити до парламентської трибуни.
В большинстве случаев, их слепо боятся. У більшості випадків, їх сліпо бояться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !