Exemples d'utilisation de "В ближайшее" en russe

<>
Полузащитник "Атлетико" в ближайшее время сменит клубную прописку. Півзахисник "Динамо" найближчим часом може змінити клубну прописку.
Победителя определят в ближайшее время. Переможця буде визначено найближчим часом.
Обратиться в ближайшее отделение Райффазен Банка Аваль. Звернутися до найближчого відділення Райффазен Банку Аваль.
Обратитесь в ближайшее отделение Universal Bank Зверніться до найближчого відділення Universal Bank
Ремонтные работу начнутся в ближайшее время. Ремонтні роботи будуть розпочаті найближчим часом.
Каких новаций ждать в ближайшее время? Впровадження яких новацій чекати найближчим часом?
Граф ответит вам в ближайшее время. Граф відповість вам, найближчим часом.
В ближайшее время обещали предоставить больше подробностей. Там пообіцяли найближчим часом надати більше інформації.
Шаблоны счетов-фактур будут локализованы в ближайшее время. Невдовзі буде впроваджено локалізовані шаблони для рахунків-фактур.
Ей довелось ехать в ближайшее медицинское заведение. Відмовився також їхати до найближчого медичного закладу.
Издатель пообещал сообщить подробности в ближайшее время. Представник прес-служби пообіцяв надати подробиці найближчим часом.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
В ближайшее время будет апелляция. Найближчим часом буде подана апеляція.
В ближайшее время менеджер свяжется с Вами. Найближчим часом, менеджер зв'яжеться з вами.
Постепенно Дибич вошел в ближайшее окружение Императора. Поступово Дібіч увійшов до найближчого оточення Імператора.
В ближайшее время появится и англоязычная версия приложения. Найближчим часом буде додана і англомовна версія презентації.
Сделка может быть оформлена в ближайшее трансферное окно. Цей трансфер може відбутися в найближче трансферне вікно.
Я надеюсь, что мы решим это в ближайшее время ". Я думаю, що нам вдасться вирішити їх найближчим часом ".
"Мы в ближайшее время обязательно перейдем на среднесрочное бюджетное планирование. "У цьому році ми хочемо перейти на середньострокове бюджетне планування.
Я планирую туда съездить в ближайшее время. Але, планую туди поїхати найближчим часом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !