Exemples d'utilisation de "В настоящее время" en russe
В настоящее время брешь активно эксплуатируется злоумышленниками.
"Дірка" вже активно експлуатується зловмисниками.
В сегменте быстрого питания в настоящее время лидирует "Макдональдс".
У сегменті швидкого харчування, безперечно, домінує "Макдональдс".
В настоящее время ведется расследование, сведения о пострадавших уточняются.
Наразі оцінюється збиток, а також уточнюється інформація про постраждалих.
В настоящее время маркетинг в здравоохранении завершил стадию становления.
Нині маркетинг в охороні здоров'я знаходиться у стадії становлення.
В настоящее время решаются вопросы технического характера, связанные с передислокацией войск.
Зараз, за його словами, вирішують технічні питання щодо передислокації підрозділів.
Самой большой проблемой в настоящее время является контрабанда сигарет.
А одна з найбільших наших проблем - контрабанда сигарет.
В настоящее время входы в святыню перекрыты израильской полицией.
На даний час рух по трасі перекрито ізраїльською поліцією.
В настоящее время - специальный корреспондент интернет-издания Медуза.
Станом на 2019 рік спеціальний кореспондент інтернет-видання Медуза.
В настоящее время глиоксисомы считают видоизменёнными пероксисомами.
Станом на нині гліоксисоми вважають видозміненими пероксисомами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité