Exemples d'utilisation de "В основном" en russe

<>
Конструкция в основном состоит из углепластика. Конструкція в основному складається з вуглепластика.
Торговля в основном велась еврейскими коммерсантами. Торгівля в основному велася єврейськими комерсантами.
Возводились в основном дома 504, 606, 600.11 серий. Зводилися в основному будинку 504, 606, 600.11 серій.
В основном, эпикурейцы развивали идеи атомистов. В основному, епікурейці розвивали ідеї атомістів.
В основном Робб выступает фоновым персонажем [5]. В основному Робб виступає фоновим персонажем [5].
Подземный и в основном солитарный вид. Підземний і в основному солітарний вид.
Преобладают в основном русские термины, латинские указаны при первом упоминании. Перевагу надано українським термінам, латинські вказано під час першого згадування.
Танцы в основном групповые, с прыжками, перебежками. Танці в основному групові, зі стрибками, перебіжками.
Известен, в основном, как ансамблевый музыкант. Відомий, в основному, як ансамблевий музикант.
Преобразование в основном ограничивались геометрической сходством. Перетворення в основному обмежувалися геометричною подібністю.
Жители в основном индейцы куна. Жителі в основному індіанці куна.
На выходных в основном сухо. На вихідні в основному сухо.
Верующие - в основном мусульмане-шииты. Віруючі - в основному мусульмани-шиїти.
В основном в хоррорах и комедиях. В основному в хорорах і комедіях.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Размещаются картины, в основном натюрморты. розміщуються картини, в основному натюрморти.
Молоко в основном используется для приготовления сыра. Молоко використовують головним чином для виготовлення сиру.
Кинокритики в основном отнеслись положительно к фильму. Критики в основному позитивно поставилися до фільму.
Выращенные фрукты в основном экспортировались в США. Вирощені фрукти в основному експортувались до США.
В основном потеря зрения угрожает людям преклонного возраста. Загалом втрата зору загрожує більше людям похилого віку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !