Exemples d'utilisation de "ВСЕМИРНЫМ" en russe avec la traduction "всесвітньої"

<>
Член Исполкома Всемирного татарского конгресса. Член Виконкому Всесвітньої татарського конгресу.
Президиум Всемирного совета исламского призыва; Президія Всесвітньої ради ісламського заклику;
Yonex - партнёр Всемирной федерации бадминтона. Yonex - партнер Всесвітньої федерації бадмінтону.
Нателашвили - член Всемирной ассоциации юристов. Нателашвілі - член Всесвітньої асоціації юристів.
Шапошников Виталий - член Всемирного совета мира. Віталій Шапошников - член Всесвітньої ради миру.
Представлена президиумом Украинского всемирного координационного совета. Представлено Президією Української Всесвітньої Координаційної Ради.
Всемирной известностью пользуются коллекции будапештских музеев. Всесвітньої популярність користується колекції будапештських музеїв.
Учредительный совет Всемирной Исламской Лиги (Мекка); Установча рада Всесвітньої Ісламської Ліги (Мекка);
Инициатор подготовки многотомной "Истории всемирной литературы". Ініціатор підготовки багатотомної "Історії всесвітньої літератури".
Вице-президент Всемирной федерации гемофилии (WFH) Віце-президент Всесвітньої федерації гемофілії (WFH)
2000 - серебряная медалистка Всемирной шахматной олимпиады. 2000 - срібна медалістка Всесвітньої шахової олімпіади.
История России - неотъемлимая часть всемирной истории. Історія Росії - невід'ємна частина всесвітньої історії.
Современная Петриковская роспись получила всемирную славу. Сучасний петриківський розпис набув всесвітньої слави.
Формационная модель всемирной истории разработана К. Марксом. Формаційна модель всесвітньої історії розроблена К. Марксом.
Член Всемирной организации "Фонд Медицина Плода" (FMF). Член Всесвітньої організації "Фонд Медицини Плода" (FMF).
Веб-сервер - это основа всемирной паутины (интернета). Веб-сервер - це основа всесвітньої павутини (інтернету).
Поводом для создания праздника послужило создание Всемирной федерации глухонемых. Свято запровадили у зв'язку з заснуванням Всесвітньої федерації глухонімих.
Конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности (Стокгольм, 1967 г.); Стокгольмська конвенція про створення всесвітньої організації інтелектуальної власності (1967 p.);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !