Exemples d'utilisation de "Важным" en russe avec la traduction "найважливішою"
Traductions:
tous896
важливо169
важлива116
важливий95
важливі80
важливим65
важливою49
важливе45
найважливіші39
важливих32
найважливіший28
важливу22
важливими22
найважливішою17
найважливіших16
найважливіша15
найважливішим15
важливіше13
основні8
найважливіше4
важливого4
важливої4
важливіші3
найважливішими3
важливому3
такий важливий2
є важливою2
важливіша2
необхідно2
важливою є1
дуже важлива1
важливіша за1
важливішого1
набагато важливіше1
найважливішу1
критично важлива1
найважливішого1
головні1
є1
суттєвий1
є найважливішим1
важливіший1
найвагомішими1
важливу роль1
серйозних1
велике1
значення1
головних1
важливим елементом1
є важливим1
И. является важнейшей психоаналитической процедурой.
І. є найважливішою психоаналитической процедурою.
Важнейшим является оценка агроклиматических ресурсов.
Найважливішою є оцінка агрокліматичних ресурсів.
Гомеостатичность - важнейшее условие существования любой экосистемы.
Гомеостатичність є найважливішою умовою існування будь-якої екосистеми.
Традиционализм стал важнейшей чертой японского характера.
Традиціоналізм став найважливішою рисою японського характеру.
Важнейшей частью религиозной идеологии является теология.
Найважливішою частиною релігійної ідеології є теологія.
Другой важнейшей формой является конфессиональная субкультура.
Іншою найважливішою формою є конфесійна субкультура.
Виноделие было важнейшей отраслью урартского хозяйства.
Виноробство було найважливішою галуззю урартського господарства.
Важнейшим условием считается престижность нового веяния.
Найважливішою умовою вважається престижність нового віяння.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации.
Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Вычисление производной - важнейшая операция в дифференциальном исчислении.
Знаходження похідної є найважливішою операцією у диференційному численні.
Важнейшее достоинство дымного пороха - долговечность при хранении.
Найважливішою перевагою димного пороху є довговічність у зберіганні.
Важнейшей, по нашему мнению, является земельная реформа.
Найважливішою, на нашу думку, є земельна реформа.
Безработицу важнейшей проблемой Украины считают 23% опрошенных.
Безробіття найважливішою проблемою України вважають 23% опитаних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité