Exemples d'utilisation de "Весьма" en russe avec la traduction "досить"

<>
Но необычность - понятие весьма условное. Але незвичність - поняття досить умовне.
Баллистика также оказывалась весьма близкой. Балістика також виявлялася досить близькою.
Весьма устойчив в сухом состоянии; Досить стійкий у сухому стані;
Такси в Дублине весьма дорогое. Таксі в Дубліні досить дороге.
Методика действий "антикоррупционеров" весьма изощренная. Методика дій "антикорупціонерів" досить витончена.
Выбор Соге оказался весьма точным. Вибір Соге виявився досить точним.
Эти минареты весьма схожи узором. Ці мінарети досить схожі візерунком.
Тексты группы зачастую весьма непросты. Тексти групи найчастіше досить непрості.
Биологическая роль кальция весьма многообразна. Біологічна роль калію досить різноманітна.
Результаты и разгадка - весьма непредсказуемы. Результати і розгадка - досить непередбачувані.
Премьерство Хьюма оказалось весьма коротким; Прем'єрство Г'юма виявилось досить коротким;
Область применения профнастила весьма обширна Область застосування профнастилу досить обширна
Туранская плита изучена весьма детально. Туранська плита вивчена досить детально.
"Профессия нотариуса является весьма престижной. "Професія нотаріуса є досить престижною.
Поляки весьма болезненно восприняли его. Поляки досить болісно сприйняли його.
Плотва и окунь весьма многочисленны. Плітка та окунь досить численні.
Весьма обширной была программа зоологических исследований. Досить об'ємною була програма зоологічних досліджень..
Социальное поведение этих зверей весьма разнообразно. Соціальна поведінка цих звірів досить різноманітна.
Ко всему прочему, он весьма скромен. До всього іншого, він досить скромний.
Примеры П. в математике весьма многочисленны. Приклади П. в математиці досить численні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !