Exemples d'utilisation de "Виной тому" en russe

<>
Виной тому была национальность - крымский татарин. Виною тому була національність ‒ кримський татарин.
Виной тому - повышенный риск тромботических осложнений. Виною тому - підвищений ризик тромботичних ускладнень.
Виной тому делается активная деятельность человечества. Виною тому стає активна діяльність людства.
Как предполагают ученые, виной тому стали гравитационные волны. Вчені вважають, що це було викликано гравітаційними хвилями.
Виной этому есть её синтетический состав. Виною цьому є її синтетичний склад.
К тому же очень нервная и агрессивная. До того ж дуже нервова й агресивна.
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
Виной всему слабое финансовое положение. Виною всьому слабке фінансове становище.
К тому же - это низкокалорийный напиток. До того ж - це низькокалорійний напій.
По словам политика, всему виной Майдан. За словами політика, всьому виною Майдан.
К тому времени прокат был совершенно развален. На той час прокат був абсолютно розвалений.
А виной всему столкновение двух грузовиков. А виною всьому зіткнення двох вантажівок.
К тому же крестьяне продолжали выполнять различные повинности. Крім того, селяни відробляли ще різні повинності.
Виной всему - аварии и ремонтные работы. Виною всьому - аварії та ремонтні роботи.
К тому времени он насчитывал 12 педагогов. На той час він налічував 14 педагогів.
Выяснилось, что всему виной генетические факторы. З'ясувалося, що всьому виною генетичні фактори.
к тому же они игнорируют рекламу. до того ж вони ігнорують рекламу.
Виной всему оказались разумные лиловые цветы. Виною всьому виявилися розумні лілові квіти.
> Тому, кто совершенен, место в музее. "Тому, хто досконалий - місце в музеї"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !