Exemples d'utilisation de "Владел" en russe avec la traduction "володіли"

<>
Дворцом владели Сапеги и Коссаковские. Палацом володіли Сапіги і Коссаковські.
Дворцом владели три поколения Воронцовых. Палацом володіли три покоління Воронцових.
Им владели польские магнаты Бучацкие. Ним володіли польські магнати Бучацькі.
Эти народы владели навыками мореходства. Ці народи володіли навичками мореплавства.
Графы Красинские владели шестью поместьями. Графи Красинські володіли шістьма фільварками.
Храмом владели многие буддийские школы. Храмом володіли багато буддійських шкіл.
Мерсисайдцы владели преимуществом по ходу встречи. Мерсисайдці володіли перевагою по ходу зустрічі.
Старшие братья Мамонтовы владели лакокрасочным производством. Старші брати Мамонтові володіли лакофарбовим виробництвом.
Первой владели так называемые "дома" ('шумер. Першою володіли так звані "доми" ('шумер.
Аборигены Канады владели и торговали рабами; Аборигени Канади володіли і торгували рабами;
Запорожье - название земель, которыми владели запорожцы. Запорожжя - назва земель, якими володіли запорожці.
Остальными городами владели представители Савойской династии. Рештою міст володіли представники Савойської династії.
В 1730 году городом владели Чарторыйские. У 1730 році містом володіли Чарторийські.
Потоцкие владели дворцом до 1936 года. Потоцькі володіли замком до 1936 року.
Поляне жили отдельно и владели родами своими. Поляни жили окремо й володіли своїми родами.
С 1572 года имением владели графы Ходкевичи. З 1572 р. маєтком володіли графи Ходкевичі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !