Exemples d'utilisation de "Внедрена система" en russe

<>
Внедрена система онлайн-обучения продавцов наших партнеров Впроваджено систему онлайн-навчання продавців наших партнерів
Внедрена система контроля качества ISO 9001-2009 Впроваджено систему контроля якості ISO 9001-2009
система внедрена и успешно эксплуатируется система впроваджена і успішно експлуатується
Работа внедрена на ПО "Краян" (Одесса). Робота впроваджена на ВО "Краян" (Одеса).
Тогда и получается система онлайн-бронирования. Тоді і виходить система онлайн-бронювання.
Совместными усилиями внедрена торговая марка "Тая". Спільними зусиллями впроваджена торгова марка "Тая".
"Система Тимошовка" доказывает: "Система Тимошівка" доводить:
В бумагу внедрена "ныряющая" металлизированная полимерная полоска. У папір впроваджена "упірнаюча" металізована полімерна нитка.
Финансовая система Украины: умереть или трансформироваться? Фінансова система України: померти чи трансформуватися?
впервые внедрена сквозная пересадка роговицы (1937); вперше впроваджена наскрізна пересадка рогівки (1937);
Система обнаружения вторжений состоит из: Система виявлення вторгнень складається з:
Также будет внедрена постоянная проверка POS-терминалов. Також буде запроваджена постійна перевірка POS-терміналів.
Система обеспечивает собственное потребление электроэнергии домохозяйством Система забезпечує власне споживання електроенергії домогосподарством
Дыхательная система из Малой медицинской энциклопедии Дихальна система з Малої медичної енциклопедfxfї
Система помощи при экстренном торможении (EBA) Система допомоги при екстреному гальмуванні (EBA)
Сетевая операционная система устанавливается на жесткий диск. Мережна операційна система інсталюється на жорсткий диск.
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Сформировалась система знаков, которыми разрисовывали глиняную посуду. Сформувала систему знаків, якими розмальовували глиняний посуд.
В идеале получалась система совершенной криптостойкости. В ідеалі виходила система досконалої криптостійкості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !