Exemples d'utilisation de "Внедрялись" en russe

<>
Медленнее внедрялись машины в ткацкое производство. Повільніше впроваджувалися машини в ткацьке виробництво.
Внедрялись программы денежной помощи и компенсаций. Запроваджувалися програми грошової допомоги і компенсацій.
Реформой внедрялись экономические методы управления. Реформою запроваджувались економічні методи управління.
В производство внедрялись новейшие российские разработки. У виробництво впроваджувалися новітні російські розробки.
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
Медленно внедряются достижения научно-технического прогресса. Досягнення науково-технічного прогресу впроваджувалися повільно.
Активно внедряются новые платежные системы. Активно впроваджуються міжнародні системи платежів.
В США внедрялась стандартизация производства. У США впроваджувалася стандартизація виробництва.
Машинное производство внедрялось в металлургию. Машинне виробництво впроваджувалося в металургію.
РБК-Украина: Как внедрялась метрическая система единиц? РБК-Україна: Як впроваджувалась метрична система одиниць?
На заводах широко внедрялось машинное оборудование. На заводах широко запроваджується машинне обладнання.
Внедряется высокопроизводительное оборудование (автоматическое, полуавтоматическое, агрегатное). Впроваджується високопродуктивне обладнання (автоматичне, напівавтоматичне, агрегатне).
Внедряются безотходные технологии, автоматизация виробництва. Впроваджуються безвідходні технології, автоматизація виробництва.
Активно внедрялась концепция адресной социальной помощи. Активно впроваджувалася концепція адресної соціальної допомоги.
Подавляющие число разработок кафедры внедрялось в производство. Велика кількість розробок кафедри впроваджувалося у виробництво.
Отрасль народного хозяйства, где внедряется инновация. Галузь народного господарства, де впроваджується інновація.
Как IT-разработки внедряются в Украине Як IT-розробки впроваджуються в Україні
Начато и эффективно внедряется реформа децентрализации. Започатковано та ефективно впроваджується реформа децентралізації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !