Exemples d'utilisation de "Внутри" en russe avec la traduction "всередині"

<>
Хрупкая снаружи и жесткая внутри. Тендітна ззовні і жорстка всередині.
Жизнь внутри тессеракта (4 / 4) Життя всередині тессеракта (4 / 4)
Говард Хьюз внутри Spruce Goose. Говард Хьюз всередині Spruce Goose.
SMD SL внутри шарика-SMD SMD SL всередині кульки-SMD
Ресурсы внутри клана перераспределяются свободно. Ресурси всередині клану перерозподіляються вільно.
Электрические проводки маскируются внутри конструкции. Електричні проводки маскуються всередині конструкції.
Внутри церковь расписана яркими фресками. Всередині церква розписана яскравими фресками.
Внутри проводника электрическое поле отсутствует. Всередині провідника електричне поле відсутнє.
Жизнь внутри тессеракта (3 / 4) Життя всередині тессеракта (3 / 4)
Собака приносит шланг внутри дома Собака приносить шланг всередині будинку
Патронная коробка выстелена внутри пластиком. Патронна коробка вистелена всередині пластиком.
Корпоративные отношения внутри объединения - внутрикорпоративные. Корпоративні відносини всередині об'єднання - внутрішньокорпоративних.
нестабильность ситуации внутри правящих элит. нестабільність ситуації всередині правлячих еліт.
Внутри каждого изделия особенная инструкция. Всередині кожного виробу особлива інструкція.
Внутри станции заметно задымление помещения. Всередині станції помітно задимлення приміщення.
Очень часто шершни обнаруживается внутри. Дуже часто шершні виявляється всередині.
Чем заделать откос внутри комнаты? Чим закрити укіс всередині кімнати?
Ведь стебли соломы внутри пустотелые. Адже стебла соломи всередині порожнисті.
Сентиментализм зарождается внутри просветительской идеологии. Сентименталізм зароджується всередині просвітницької ідеології.
Главный коридор, вид внутри, Анстен. Головний коридор, вид всередині, Анстен.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !