Exemples d'utilisation de "Волнуетесь" en russe

<>
Волнуетесь по поводу разных мелочей... Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць...
Волнуетесь из-за влияния электромагнитного поля? Хвилюєтесь через вплив електромагнітного поля?
Я за своих родных волнуюсь. Я за своїх рідних хвилююся.
Не волнуйтесь, всё под контролем. Не хвилюйтеся, все під контролем.
не волноваться, что транспорт опоздает; не хвилюватися, що транспорт запізниться;
Почему волнуются мужчины перед свадьбой? Чому хвилюються чоловіки перед весіллям?
"Честно говоря, я немного волновался. "Чесно кажучи, я трохи хвилювався.
Парни немного волновались и, видимо, перегорели. Хлопці якось дуже хвилювалися і "перегоріли".
Вам точно не о чем волноваться. Вам точно нема про що хвилюватися.
А есть ли повод волноваться? Але чи є підстави турбуватися?
Я сильно волнуюсь перед ответственным разговором. Я сильно хвилююся перед відповідальною розмовою.
Не волнуйтесь, все закончится хорошо. Не хвилюйтеся, все закінчилося добре.
За доставку покупки волноваться не стоит. За доставку покупки хвилюватися не варто.
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Звонил несколько раз в день, переживал, волновался. Дзвонив кілька разів на день, переживав, хвилювався.
Я сильно волнуюсь во время экзамена. Я сильно хвилююся під час іспиту.
Не волнуйтесь, он придет в ближайшее время. Не хвилюйтеся, він прийде в найближчим часом.
Но, как уверяют медики, волноваться не стоит. Медики, втім, запевняють: хвилюватися не варто.
Украинцы волнуются за сохранность своих средств. Українці хвилюються за збереження своїх коштів.
Я сильно волнуюсь перед предстоящим экзаменом. Я сильно хвилююся перед майбутнім іспитом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !