Exemples d'utilisation de "Восточное" en russe avec la traduction "східним"

<>
По восточному (китайскому) гороскопу - Собака. За східним (китайським) гороскопом - Собака.
"Украина стала восточным флангом НАТО". "Україна стала східним флангом НАТО".
Этот эмират называют Восточным побережьем. Цей емірат називають Східним побережжям.
Вся комната пропитана восточным спокойствием. Вся кімната просякнута східним спокоєм.
Украина становится восточным флангом Альянса. Україна стає східним флангом Альянсу.
А что с "Восточным Соседом"? А що зі "Східним Сусідом"?
2018 - чей год по восточному календарю? 2018 рік кого буде за східним календарем?
К Новому Году по Восточному Календарю. З Новим Роком за Східним календарем!
Дохалкидонскими церкви иногда называют "восточным христианством". Дохалкідонські церкви іноді звуть "східним християнством".
Французская пресса называла его "восточным Оффенбахом". Французька преса називала його "східним Оффенбахом".
Является самым восточным населённым пунктом области. Є самим східним населеним пунктом області.
Несколько зануден и страдает восточным красноречием. Трохи занудний і страждає східним красномовством.
Таба является самым восточным египетским курортом. Таба є найбільш східним єгипетським курортом.
14:25) или Восточным морем (Иоил. 14:25) або Східним морем (Іоїл.
Львов по праву называют "восточным Парижем". Львів по праву називають "східним Парижем".
Поздравляем в Новым годом по Восточному календарю! Вітаємо з Новим роком за східним календарем!
Мы хотим быть настоящим восточным флангом альянса. Ми хочемо бути реальним східним флангом Альянсу.
Старый Эль-Кувейт был типично восточным городом. Старий Ель-Кувейт був типово східним містом.
Украина де-факто является восточным флангом НАТО. Україна де-факто є східним флангом НАТО.
В июле - сентябре 1918 г. командующий Восточным фронтом. В червні - липні 1918 - командуючий Східним фронтом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !