Exemples d'utilisation de "Впрочем" en russe avec la traduction "втім"

<>
Traductions: tous73 втім64 утім7 але2
Впрочем, род этот не пресекся. Втім, рід цей не перервався.
Впрочем, воздушные шары были неуправляемы. Втім, повітряні кулі були некеровані.
Хоть впрочем он поэт изрядный... Хоч втім він поет неабиякий...
Впрочем, этот парень становится отчаянным. Втім, цей хлопець стає відчайдушним.
Впрочем, он наслаждался этой ролью. Втім, він насолоджувався цією роллю.
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Впрочем, выносное нападение оппонентов - это... Втім, виносний напад опонентів - це...
Впрочем, их адвокаты говорят обратное. Втім, їхні адвокати говорять протилежне.
Впрочем, есть и тревожный звонок. Втім, є і тривожний дзвінок.
Впрочем, мир порой бывает несправедлив. Втім, світ часом буває несправедливий.
Впрочем, Лебедев - не наемный менеджер. Втім, Лебедєв - не найманий менеджер.
Впрочем, сегдня игра значительно поменялась. Втім, сьогодні гра значно змінилася.
Впрочем, это Дисциплинарное производство закрыли. Втім, це дисциплінарне провадження закрили.
впрочем, его формулировки недостаточно ясны. втім, його формулювання недосить ясні.
Впрочем, последний иногда заменяют дрожжи. Втім, останній іноді замінюють дріжджі.
Впрочем, его назначение проходило непросто. Втім, його призначення відбувалося непросто.
Большинство участников, впрочем, уже успело зарегистрироваться. Більшість учасників, втім, вже встигли зареєструватися.
Екатерина, впрочем, не разделяла опасений Румянцева. Катерина, втім, не розділяла побоювань Румянцева.
Впрочем, через год Нинон его покинула. Втім, через рік Нінон його покинула.
Впрочем, и в США есть сомневающиеся. Втім, і в США є сумніви.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !