Exemples d'utilisation de "Всего" en russe avec la traduction "все"

<>
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
Прежде всего - это добросовестность и разумность. Перш за все це добросовісність та розумність.
меньше всего З. в Голарктической области. менш за все в Голарктичній області.
Изменения коснутся всего и будут необратимы. Зміни зачеплять все і будуть незворотними.
Прежде всего это более качественная "картинка". Перш за все це якісніша "картинка".
Скорее всего, первичным названием было Жидовская. Скоріш за все первинною назвою була Жидівська.
Прежде всего, очистить бак стакан раньше времени. Перш за все, очистити бак стакан завчасно.
В минуту рекомендуется делать всего 4 вдоха. У хвилину рекомендується робити все 4 вдиху.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Птичьи пенисы, скорее всего, гомологичны с пенисами рептилий. Пеніси птахів, скоріш за все, гомологічні пенісам рептилій.
Отмене подлежит весь заказ полностью. Скасуванню підлягає все замовлення повністю.
Весь город спешит к мосту. Все місто поспішає до мосту.
Весь город делится на микрорайоны. Все місто ділиться на мікрорайони.
Весь город пересекают скоростные трассы. Все місто перетинають швидкісні траси.
Туман постепенно окутывает весь город. Туман поступово огортає все місто.
Начинается все с легкого недомогания. Починається все з легкого нездужання.
Это все у вороны - игрушки, Це все у ворони - іграшки,
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Все бытие и сущее согласно... Все буття і суще згідно...
Все для надувных байдарок (17) Все для надувних байдарок (17)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !