Exemples d'utilisation de "Всего" en russe avec la traduction "усе"

<>
Безопасность прежде всего: итоги выставки "БЕЗПЕКА 2017" Безпека понад усе: підсумки виставки "БЕЗПЕКА 2017"
Любил всё старинное, церковное, русское. Любив усе стародавнє, церковне, російське.
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Все, чем для прихоти обильной Усе, ніж для примхи рясної
Всё нарезается кусочками и обжаривается. Усе нарізається шматками й обсмажується.
Всё тело покрыто колючей чешуёй. Усе тіло вкрито колючою лускою.
жизненное кредо: "Все для студентов". життєве кредо: "Усе для студентів".
Всё это дополняется соответствующими звуками. Усе це супроводжується своєрідними звуками.
Все это - свидетельства этрусского господства. Усе це - свідчення етруського панування.
Все больше вводятся экзотические деривативы. Усе більше вводяться екзотичні деривативи.
Все было сдержанно и профессионально. Усе було стримано й професійно.
Все цветет и радует глаз. Усе цвіте й радує око.
Мир становился все более биполярным. Світ усе більше ставав біполярним.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Все это подталкивало промышленное развитие. Усе це підштовхувало промисловий розвиток.
"Все должно куда-то деваться"; "Усе повинне кудись подітися";
Все решил дубль Деле Алли. Усе вирішив дубль Деле Аллі.
Все это усугубляло внутрихозяйственные диспропорции. Усе це поглиблювало внутрішньогосподарські диспропорції.
Все это фасеты приложения Example. Усе це фасети застосунку Example.
Все, что тебя пленяло, спит; Усе, що тебе полонило, спить;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !