Exemples d'utilisation de "Всему" en russe avec la traduction "вся"

<>
Весь мир лежал в руинах. Вся країна лежала в руїнах.
В результате гибнет все растение. У результаті гине вся рослина.
Всё дело в характере Дэйзи. Вся справа в характері Дейзі.
как и все растение, голый. як і вся рослина, голе.
Все его родные были репрессированы. Вся їхня родина була репресована.
Вся информация будет в чипе. Вся інформація міститься на чипі.
? Вся продукция производится в Украине Вся продукція виробляється в Україні
Вся Польша была охвачена войной. Вся Польща була охоплена війною.
Вся эта информация является секретной. Вся ця інформація вважається секретною.
От которой дрожит вся империя, Від якої тремтить вся імперія,
Вся печатная и сувенирная продукция Вся друкована та сувенірна продукція
Вся симфония исполняется очень редко. Вся симфонія виконується дуже рідко.
Почему Саэко одежда вся мокрая? Чому Саекі одяг вся мокра?
Казацкой раде принадлежала вся власть. Козацькій раді належала вся влада.
Ими пропитана вся Шевченкова творчество. Ними просякнута вся Шевченкова творчість.
Вся жилая архитектура была деревянной. Вся житлова архітектура була дерев'яною.
Что вся она набита рисом... Що вся вона набита рисом...
Вся музыка воспроизводится на пианино. Вся музика відтворюється на піаніно.
Вся продукция ТД "Добробут" сертифицирована. Вся продукція ТД "Добробут" сертифікована.
Начальник управления агрофинансирования, вся Украина Начальник управління агрофінансування, вся Україна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !