Exemples d'utilisation de "Входит" en russe avec la traduction "входила до"

<>
Входила в группу Поэзия-61. Входила до групи Поезія-61.
Входил в Народную Раду, фракцию НРУ. Входила до Народної Ради, фракції НРУ.
Половица входила в Кодацкую паланку Запорожья. Половиця входила до Кодацької паланки Запоріжжя.
Входила в правление общества "Португалия - СССР". Входила до правління товариства "Португалія - СРСР".
Входила в плеяду основателей педагогики сотрудничества. Входила до плеяди засновників педагогіки співробітництва.
Здание входило в ансамбль Базарной площади. Будівля входила до ансамблю Базарної площі.
Входила в группы "За социальную справедливость", "Рада". Входила до груп "За соціальну справедливість", "Рада".
Украина входила в первую десятку стран мира. Україна входила до першої десятки країн світу.
"Песнь немцев" входила в официальный песенник Рейхсбаннера. "Пісня німців" входила до офіційного пісенника Рейхсбаннеру.
Входила в тренерский штаб ЖФК "Жилстрой-1". Входила до тренерського штабу ЖФК "Житлобуд-1".
Нагорная входила в пятерку старейших людей мира. Нагорна входила до п'ятірки найстаріших людей світу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !