Exemples d'utilisation de "Выполнять" en russe avec la traduction "виконує"

<>
Выполнять схожие по содержанию обязанности. Виконує подібні по змісту обов'язки.
Он выполняет роль спирального сверла. Він виконує роль спірального свердла.
Какие функции выполняет прокси - сервер? Які функції виконує проксі - сервер?
WonderWood выполняет круглогодичный цикл работ. WonderWood виконує круглорічний цикл робіт.
Авиаперевозчик выполняет только чартерные рейсы. Авіаперевізник виконує тільки чартерні рейси.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
Библиографический список выполняет определенные функции. Бібліографічний опис виконує певні функції.
Грузоподъемность мостового крана выполняет тельфер. Вантажопідйомність мостового крана виконує тельфер.
"Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку. "Друге покоління" виконує фактичне дешифрування.
Анестезиолог выполняет 2 категории наркоза: Анестезіолог виконує 2 категорії наркозу:
Брокер выполняет функции однократного агента. Брокер виконує функції одноразового агента.
КП ХКБМ выполняет также модернизацию: ДП ХКБМ виконує також модернізацію:
Скейтбординг и выполняет удивительные трюки. Скейтбординг і виконує дивовижні трюки.
Выполняет другие смежные обязанности, возложенные. Виконує інші суміжні обов'язки, покладені.
/ / Здесь стрелочная функция выполняет привязку: / / Тут стрілкова функція виконує прив'язку:
Белок Nef выполняет несколько функций. Білок Nef виконує кілька функцій.
Применение многоуровневого потолка выполняет зонирование. Застосування багаторівневого стелі виконує зонування.
Лесли возмущается, но выполняет приказание. Леслі обурюється, але наказ виконує.
Ведь углерод выполняет биоэнергетическую функцию. Адже вуглець виконує біоенергетичну функцію.
Для этого НИЦ выполняет следующее: для цього НІЦ виконує наступне:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !