Exemples d'utilisation de "Высший" en russe avec la traduction "вищий"

<>
Высший орден Святого Благовещения (итал. Вищий орден Святого Благовіщення (італ.
Его не терпит высший свет. Його не терпить вищий світ.
Высший конституционный суд Египта (араб. Вищий конституційний суд Єгипту (араб.
Высший законодательный орган - двухпалатный парламент. Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент.
Высший хозяйственный суд разрешает споры: Вищий арбітражний суд вирішує спори:
Высший сорт 50 кг - договорная Вищий сорт 50 кг - договірна
Собрание - это высший орган НОУ. Збори - це вищий орган НТУ.
Высший руководящий орган - Всесоюзный съезд. Вищий керівний орган - Всесоюзний з'їзд.
Это высший рыцарский орден Великобритании. Це вищий лицарський орден Великобританії.
[2] Высший разум - коллективное сознание Крии; [2] Вищий розум - колективна свідомість Крии;
Высший учебный офицерский курс: четвёртый уровень. Вищий навчальний офіцерський курс: четвертий рівень.
Лит.: Высший подъем революции 1905-1907. Літ.: Вищий підйом революції 1905-1907.
высший дивизион - 3:1 "Черноморец" (Новороссийск). вищий дивізіон - 3:1 "Чорноморець" (Новоросійськ).
Высший критерий этого законодательства - индивидуальная совесть. Вищий критерій цього законодавства - індивідуальна совість.
Высший слой проституток - гетеры (буквально "подружки"). Вищий шар повій - гетери (буквально "подружки").
parler - говорить), высший представительный орган власти. parler - говорити) - вищий представницький орган влади.
Высший админсуд не захотел обижать Киреева. Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва.
Высший уровень имеет характер целенаправленной деятельности. Вищий рівень має характер цілеспрямованої діяльності.
Женский футбольный клуб "Кубаночка" (Высший дивизион). Жіночий футбольний клуб "Кубаночка" (Вищий дивізіон).
высший офицерский состав - до 65 лет. вищий офіцерський склад - до 65 років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !