Exemples d'utilisation de "Вищий" en ukrainien

<>
Вищий сорт 50 кг - договірна Высший сорт 50 кг - договорная
Якщо цей показник вищий - порушника оштрафують. Если этот показатель выше - нарушителя оштрафуют.
Вищий законодавчий орган - двопалатний парламент. Высший законодательный орган - двухпалатный парламент.
1) вищий клас професіоналів, адміністраторів; 1) высший класс профессионалов, администраторов;
Вищий богословський євангельський навчальний заклад. Высшее богословское евангельское учебное заведение.
Вищий орден Святого Благовіщення (італ. Высший орден Святого Благовещения (итал.
Вищий арбітражний суд вирішує спори: Высший хозяйственный суд разрешает споры:
Жіночий футбольний клуб "Кубаночка" (Вищий дивізіон). Женский футбольный клуб "Кубаночка" (Высший дивизион).
[2] Вищий розум - колективна свідомість Крии; [2] Высший разум - коллективное сознание Крии;
Вищий адмінсуд не схотів ображати Кірєєва. Высший админсуд не захотел обижать Киреева.
Вищий стан - нірвана - і означає порятунок. Высшее состояние - нирвана - и означает спасение.
Вищий керівний орган - Всесоюзний з'їзд. Высший руководящий орган - Всесоюзный съезд.
Доповнення Дотик: вищий рівень еротичного масажу Дополнение Прикосновения: высший уровень эротического массажа
вищий офіцерський склад всіх військових спеціальностей. высший офицерский состав всех воинских специальностей.
parler - говорити) - вищий представницький орган влади. parler - говорить), высший представительный орган власти.
Мурза - це вищий прошарок татарської шляхти. Мурза - это высший слой татарского дворянства.
вищий дивізіон - 3:1 "Чорноморець" (Новоросійськ). высший дивизион - 3:1 "Черноморец" (Новороссийск).
Вищий навчальний заклад у Базелі, Швейцарія Высшее учебное заведение в Базеле, Швейцария
Уміти правильно відпочивати - вищий щабель цивілізованості Уметь правильно отдыхать - высшая ступень цивилизованности
Вищий шар повій - гетери (буквально "подружки"). Высший слой проституток - гетеры (буквально "подружки").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !