Exemples d'utilisation de "Гневом" en russe

<>
Однако Велимир с гневом уходит. Однак Велимир з гнівом відходить.
Гневом глаза загорелись у графа: Гнівом очі загорілися у графа:
Это предложение было с гневом отвергнуто. Ця пропозиція була з гнівом відкинута.
Охваченный гневом, он закалывает молодого цыгана. Охоплений гнівом, він заколює молодого цигана.
И с гневом - юность и свобода, І з гнівом - юність і свобода,
1813) выражен гнев против князей. 1813) виражений гнів проти князів.
1941 - за фильм "Гроздья гнева" 1941 - за фільм "Грона гніву"
Кир в гневе приказал наказать реку. Кир в гніві наказав покарати річку.
Обида - это также внутренний гнев. Образа - це також внутрішній гнів;
Мытарство гнева и ярости 13. Митарство гніву та люті 13.
Но в вашем гневе не грешить Але у вашому гніві не грішити
Народный гнев обрушился на сикхов. Народний гнів повалився на сикхів.
Послушайте ж меня без гнева: Послухайте ж мене без гніву:
гневе рассеивается пар", - утверждают финны. гніві розсіюється пара", - стверджують фіни.
Эти слова вызывают гнев Аполлона. Ці слова викликають гнів Аполлона.
Спокойно относитесь к его гневу. Спокійно відноситися до його гніву.
Аполлон в гневе превращает его в ветер. Аполлон у гніві перетворює його на вітер.
Читайте также: Гнев и ухмылки. Читайте також: Гнів і посмішки.
Появляются чувства отчаяния, страха, безнадежности, гнева. З'являються почуття страху, відчаю, безнадії, гніву.
Гнев спадает, и наступает мир. Гнів спадає, і настає мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !