Exemples d'utilisation de "Говорить" en russe avec la traduction "говорити"

<>
Что уж говорить об автотранспорте! Що вже говорити про автотранспорт!
Должен ли я говорить грязные? Чи повинен я говорити брудні?
Не говорить немцам с населением. Не говорити німцям із населенням.
Умейте говорить о вредных привычках. Вмійте говорити про шкідливі звички.
Вызов & говорить с дифференциальным экспертом. виклик & говорити з диференціальним експертом.
Говорить с предметами во рту. Говорити з предметами в роті.
Устные переводчики должны хорошо говорить. Усні перекладачі повинні добре говорити.
Что такое глагол "говорить честно"? Що таке дієслово "чесно говорити"?
О пользователе и говорить нечего. Про користувачів і говорити годі.
Давайте продолжим говорить о последствиях Давайте продовжимо говорити про наслідки
Тут, собственно, нечего и говорить. Тут, власне, годі й говорити.
Может говорить о гормональных проблемах. Може говорити про гормональні проблеми.
Человек потеряет способность внятно говорить. Він втрачає здатність виразно говорити.
Если говорить конкретно, дизель-поездов. Якщо говорити конкретно - дизель-потягів.
"Пока о выводах говорить рано. "Поки рано говорити про висновки.
О Петербурге можно говорить бесконечно. Про Санкт-Петербурзі можна говорити вічно.
Учимся говорить, читать и писать. Вчимося говорити, читати та писати.
Потренируйтесь говорить четко и выразительно. Потренуйтеся говорити чітко і виразно.
Что говорить на собеседовании: руководство Що говорити на співбесіді: керівництво
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !