Exemples d'utilisation de "Государства" en russe

<>
Николаев - крупнейший центр судостроения государства Миколаїв - найбільший центр суднобудування держави
НЕЙТРАЛИТЕТ - особый международно-правовой статус государства. Нейтралітет - особливий міжнародно-правовий статус держав.
Но они не развились в сильные государства. Але воно не розвинулося у сильну державу.
Красное море омывает восточную часть государства. Червоне море омиває південну частину країни.
"Украинская революция - эпоха национального государства". "Українська революція - доба національного державотворення";
Образование Галицко-Волынского государства (учебник) Утворення Галицько-Волинської держави (підручник)
Причина - многие государства не обнародуют статистику. Причина - багато держав не оприлюднюють статистику.
Каботаж - плавание судов между портами одного государства. Каботаж - це плавання між портами однієї країни.
Геодезическое исследование геологических ресурсов государства. Геодезичне дослідження геологічних ресурсів держави.
· ответные мероприятия на дискриминационные действия другого государства; ◊ у відповідь на дискримінаційні дії інших держав;
государства сильно отличаются по обеспеченности экономическими ресурсами. країни суттєво відрізняються своєю забезпеченістю економічними ресурсами.
преобразования Польши на мононациональное государства перетворення Польщі на мононаціональну держави
характеристика различных классификаций функций государства; характеристика різних класифікацій функцій держави;
сбу задержала террориста "исламского государства" СБУ затримала терористів "Ісламської держави"
Символом нашего государства есть тризуб. Символом нашої держави є тризуб.
• укрепить международный авторитет казацкого государства; • зміцнення міжнародного становища козацької держави;
Балтийские государства будут просить большего. Балтійські держави будуть просити більшого.
Поздние три корейские государства (кор. Пізні три корейські держави (кор.
Немногие государства соглашаются на это. Деякі держави погоджуються на це.
по мнению Локка, создание государства? на думку Локка, створення держави?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !