Exemples d'utilisation de "Государственном" en russe

<>
О государственном соляном доходе "(СПб. Про державний соляному доході "(СПб.
ФЗ "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности; ФЗ "Про державне регулювання зовнішньоторговельної діяльності;
Учился в государственном лицее Оулу. Навчався в державному ліцеї Оулу.
Изменение в государственном строе Англии. Зміни в державній ладі Англії.
ФЗ "О государственном материальном резерве". ЗУ "Про державний матеріальний резерв".
Проект закона "О государственном оборонном заказе" Проект Закону "Про державне оборонне замовлення"
Обвиняемая находится в государственном розыске. Обвинувачена перебуває в державному розшуку.
Положение о государственном нотариальном архиве: утв. Положення про державний нотаріальний архів: Затв.
Закон Украины "О государственном оборонном заказе" Закон України "Про державне оборонне замовлення"
Франция: Электронная архивация в государственном... Франція: Електронна архівація в державному...
с) государственном органе, ответственном за принятие решения; в) державний орган, відповідальний за прийняття рішення;
Они обвинялись в государственном преступлении. Його звинуватили в державному злочині.
Готовят документ в государственном кадастре недвижимости. Готують документ в державному кадастрі нерухомості.
Преподавал в Белорусском государственном экономическом университете. Навчався у Білоруському державному економічному університеті.
Хранится в Государственном музее, Амстердам (инвент. Зберігається у Державному музеї, Амстердам (інвент.
"ином, уполномоченном на то государственном органе". "інакшому, уповноваженому на те державному органі".
В Государственном Эрмитаже хранится зеркало-складень. У Державному Ермітажі зберігається дзеркало-складень.
В государственном кредите такой регламентации нет. У державному кредиті такої регламентації немає.
которая заключается в государственном мышлении юриста. яка полягає у державному мисленні юриста.
Учился во Всесоюзном государственном институте кинематографии. Навчалась у Всесоюзному державному інституті кінематографії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !