Exemples d'utilisation de "Государственных" en russe avec la traduction "державне"

<>
Государственное предприятие "Черноморский яхт-клуб" Державне підприємство "Чорноморський яхт-клуб"
3) государственное потребление производимой продукции; 3) державне споживання виробленої продукції;
Государственное казначейство обобщает данные табл. Державне казначейство узагальнює дані табл.
02473145 Государственное специализированное издательство "Техника" 02473145 Державне спеціалізоване видавництво "Техніка"
1993-2018 Государственное предприятие "Укроборонсервис". 1993-2017 Державне підприємство "Укроборонсервіс".
Константиновское государственное научно-производственное предприятие Костянтинівське державне науково-виробниче підприємство
Государственное вмешательство не всегда желательно. Державне втручання не завжди бажане.
Российское государственное телевидение продвигало историю. Російське державне телебачення просувало історію.
Землепользователь - Старокрымское государственное лесоохотничье хозяйство. Землекористувач - Старокримське державне лісомисливське господарство.
Создано Государственное акционерное общество "Киевток". Створено Державне акціонерне товариство "Київструм".
Государственное предприятие "Неполоковецкий комбинат хлебопродуктов" Державне підприємство "Неполоковецький комбінат хлібопродуктів"
Государственное научно-исследовательское предприятие "Конекс" ДЕРЖАВНЕ НАУКОВО-ДОСЛІДНЕ ПІДПРИЄМСТВО "КОНЕКС"
Государственное городское предприятие "Ивано-Франковсктеплокоммунэнерго". Державне міське підприємство "Івано-Франківськтеплокомуненерго".
В дело привлекается государственное казначейство. У справу залучається державне казначейство.
2473139 Государственное специализированное издательство "Здоровье" 2473139 Державне спеціалізоване видавництво "Здоров'я"
Правительство создало государственное предприятие "Укрспецсвязь". Уряд створив державне підприємство "Укрспецзв'язок".
государственное регулирование цен естественных монополистов; Державне регулювання цін природних монополістів;
"Маяк" - всеукраинское государственное многопрофильное издательство. "Маяк" - всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво.
Киевское государственное геологическое предприятие "Геосервис" Київське державне геологічне підприємство "Геосервіс"
2473122 Государственное специализированное издательство "Искусство" 2473122 Державне спеціалізоване видавництво "Мистецтво"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !