Exemples d'utilisation de "ДЕРЖАВНЕ" en ukrainien

<>
Київське державне геологічне підприємство "Геосервіс" Киевское государственное геологическое предприятие "Геосервис"
Нове державне утворення отримало назву Саксен-Гота-Альтенбург. Сформированное из них государство называлось Саксен-Гота-Альтенбург.
Державне підприємство "Укркосмос" - національний оператор супутникового зв'язку. ГП "Укркосмос" является оператором национальной спутниковой системы связи.
Предмет злочину - державне пробірне клеймо. Предметом преступления является государственное пробирное клеймо.
ДЕРЖАВНЕ НАУКОВО-ДОСЛІДНЕ ПІДПРИЄМСТВО "КОНЕКС" Государственное научно-исследовательское предприятие "Конекс"
Землекористувач - Старокримське державне лісомисливське господарство. Землепользователь - Старокрымское государственное лесоохотничье хозяйство.
Державне казначейство узагальнює дані табл. Государственное казначейство обобщает данные табл.
державне пенсійне страхування "(1058-15). государственном пенсионном страховании "(1058-15).
02473145 Державне спеціалізоване видавництво "Техніка" 02473145 Государственное специализированное издательство "Техника"
Державне підприємство "Первомайський виноробний завод" Государственное предприятие "Первомайский винодельческий завод"
"Маяк" - всеукраїнське державне багатопрофільне видавництво. "Маяк" - всеукраинское государственное многопрофильное издательство.
Російське державне телебачення просувало історію. Российское государственное телевидение продвигало историю.
Таким театрам виділялося державне фінансування. Таким театрам выделялось государственное финансирование.
Костянтинівське державне науково-виробниче підприємство Константиновское государственное научно-производственное предприятие
Державне міське підприємство "Івано-Франківськтеплокомуненерго". Государственное городское предприятие "Ивано-Франковсктеплокоммунэнерго".
1993-2017 Державне підприємство "Укроборонсервіс". 1993-2018 Государственное предприятие "Укроборонсервис".
2473122 Державне спеціалізоване видавництво "Мистецтво" 2473122 Государственное специализированное издательство "Искусство"
Державне підприємство "Лужанський експериментальний завод" Государственное предприятие "Лужанский экспериментальный завод"
Створено Державне акціонерне товариство "Київструм". Создано Государственное акционерное общество "Киевток".
У справу залучається державне казначейство. В дело привлекается государственное казначейство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !