Exemples d'utilisation de "Государство" en russe avec la traduction "держава"

<>
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Государство произошло из разросшейся семьи. Держава виникла з розрослося сімейства.
Похмельный синдром и государство Смотреть Похмільний синдром і держава Дивитися
Исландия - небольшое европейское островное государство. Ісландія - невелика європейська острівна держава.
Новым союзником оказалась Литовское государство. Новим союзником виявилася Литовська держава.
Древнееврейский государство под иностранным господством Давньоєврейська держава під іноземним пануванням
Это "Исламское государство" и "Талибан". Серед них - Талібан та "Ісламська держава".
Официальное название - Государство Изра ? иль. ОФІЦІЙНА НАЗВА: Держава Ізра ́ їль.
Узбекистан по праву многонациональное государство. Узбекистан по праву багатонаціональна держава.
Венгрия - это не пророссийское государство. Угорщина - це не проросійська держава.
Собственником банка является латвийское государство. Власником банку є латвійська держава.
Юридическим собственником земли выступало государство. Юридичним власником землі виступала держава.
Киевское государство при первых князьях Київська держава за перших князів
Государство зарегистрировало "Национальную общественную телерадиокомпанию" Держава зареєструвала "Національну суспільну телерадіокомпанію"
КИЕВСКАЯ РУСЬ, смотри Древнерусское государство. КИЇВСЬКА РУСЬ, см. Давньоруська держава.
правопреемники (наследники, организации-правопреемники, государство); правонаступники (спадкоємці, організації-правонаступники, держава);
Государство также стало менее щедрым. Держава також стало менш щедрою.
Таким учреждением и стало государство. Такою організацією і стала держава.
Киевское государство при первых князьях > Київська держава за перших князів →
Государство вмешивается в процесс ценообразования. Тому держава втручається в ціноутворення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !