Exemples d'utilisation de "Государство" en russe avec la traduction "державі"
Traductions:
tous737
держави287
держава201
держав84
державою48
державі44
державу32
державами9
країна6
країни5
країн4
державах4
державам3
країнах3
країні3
країнами1
державотворення1
цій державі1
країною1
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство.
Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Контрольным пакетом акций "Транснефти" (78%) владеет государство.
Контрольний пакет акцій "Транснєфті" (78%) належить державі.
Новообразованному государству угрожала двойная интервенция.
Новоствореній державі загрожувала подвійна інтервенція.
Сенат - наивысшее представительство Легиона в государстве;
Сенат - найвище представництво Легіону в державі;
а) охранительные (поддержание правопорядка в государстве);
а) охоронні (підтримання правопорядку в державі);
Аристотель разбирает причины конфликтов в государстве.
Арістотель розглядає причини конфліктів в державі.
В государстве разворачивается Национальная телекоммуникационная сеть.
У державі розгортається Національна телекомунікаційна мережа.
Бережливость обеспечит государству излишки общественного продукта.
Ощадливість забезпечить державі надлишки суспільного продукту.
После смерти номинанта награда возвращается государству.
Після смерті номінанта нагорода повертається державі.
Крепость отошла новообразованному польскому независимому государству.
Фортеця відійшла новоствореній польській незалежній державі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité