Exemples d'utilisation de "Гражданского" en russe avec la traduction "цивільного"

<>
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
Международно-правовая защита гражданского населения. Міжнародно-правова охорона цивільного населення.
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
гражданского, Строительство или Архитектура Инжиниринг цивільного, Будівництво або Архітектура Інжиніринг
моего гражданского мужа выдворили из России. мого цивільного чоловіка депортували з Росії.
Презентация автомобилей КрАЗ для гражданского сектора Презентація автомобілів КрАЗ для цивільного сектору
Научно-практический комментарий Гражданского кодекса Украины. Науково-практичний коментар Цивільного кодексу України.
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
Эти блага составляют цель гражданского правоотношения. Ці блага становлять мету цивільного правовідношення.
Восстановление, аннулирование записей актов гражданского состояния. поновлення, анулювання актових записів цивільного стану.
Актуальные проблемы современного буржуазного гражданского права. Актуальні проблеми сучасного буржуазного цивільного права.
Извлечение из Гражданского процессуального кодекса Украины Витяг з Цивільного процесуального кодексу України
3 471 - на рассмотрении Кассационного гражданского суда; 2 674 - на розгляді Касаційного цивільного суду;
Эта стадия гражданского процесса является экстраординарной (исключительной). Зазначена стадія цивільного процесу є екстраординарною (виключною).
Сформулированы предложения по совершенствованию гражданского процессуального законодательства. Висловлено пропозиції щодо вдосконалення цивільного процесуального законодавства.
Предназначался для гражданского и военно-транспортного применения. Призначався для цивільного і військово-транспортного використання.
Организационно-функциональные принципы гражданского процес-суального права. Організаційно-функціональні принципи цивільного процесуального права.
Есть кодифицированных актов гражданского законодательства - гражданских кодексов. Немає кодифікованих актів цивільного законодавства - цивільних кодексів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !