Beispiele für die Verwendung von "Гражданского" im Russischen

<>
Вкладчики - это сфера гражданского права. Вкладники - це сфера цивільного права.
Гамбаров Ю.С. Курс гражданского права. Гамбаров Ю. С. Цивільне право.
гражданского мужества, неподкупности и справедливости. громадянської мужності, непідкупності та справедливості;
Юдельсон К.С. Вопросы советского гражданского процесса военного времени. Юдельсон К.С. Проблема доказів у радянському цивільному процесі.
обладания статусом гражданского лица или некомбатанта; володіння статусом цивільної особи або некомбатанта;
· недостаточная сформированность институтов гражданского общества; • недостатня сформованість інститутів громадянського суспільства;
Нарастание гражданского и национального самосознания. Зростання громадської й національної самосвідомості.
В 1895-1905 - редактор радикального "Гражданского голоса". У 1895-1905 - редактор радикального "Громадського голосу".
808 актовых записей гражданского состояния. 808 актових записів цивільного стану.
МОН разработает Стратегию развития гражданского образования. МОН розробить Стратегію розвитку громадянської освіти.
Имитация властью структур "гражданского общества" Імітація владою структур "громадянського суспільства"
Международно-правовая защита гражданского населения. Міжнародно-правова охорона цивільного населення.
Волонтерство - это фундамент гражданского общества. Волонтерство - це фундамент громадянського суспільства.
Соотношение природоресурсного и гражданского права. Співвідношення природноресурсового і цивільного права.
Законотворчество гражданского общества (народа) - референдум. Законотворчість громадянського суспільства (народу) - референдум.
не изъятые из гражданского оборота. не вилучені з цивільного обороту.
Известный правозащитник, сопредседатель Всероссийского гражданского конгресса. Відомий правозахисник, співголова Всеросійського громадянського конгресу.
гражданского, Строительство или Архитектура Инжиниринг цивільного, Будівництво або Архітектура Інжиніринг
Депутат Рижской думы от "Гражданского союза". Депутат Ризької думи від "Громадянського союзу".
моего гражданского мужа выдворили из России. мого цивільного чоловіка депортували з Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.