Exemples d'utilisation de "Громада" en russe

<>
Новая громада получила название Старосалтовская. Нова громада отримала назву Старосалтівська.
Конкурс "Онлайн-сервисы: безопасная громада" КОНКУРС "Онлайн-сервіси: безпечна громада"
Громада двинулась и рассекает волны. Громада рушила і розсікає хвилі.
Абсолютный финансовый лидер - Слобожанская громада. Абсолютний фінансовий лідер - Слобожанська громада.
Белорусская крестьянско-рабочая громада (белор. Білоруська селянсько-робітнича громада (біл.
Член Президиума Международной организации "Жіноча громада". Член Президії Міжнародної організації "Жіноча громада".
Многомандатный общегосударственный избирательный округ, ВО "Громада" Багатомандатний загальнодержавний виборчий округ, ВО "Громада"
Председатель партии "Белорусская социал-демократическая Громада" (бел. Очолював партію "Білоруська соціал-демократична Громада" (біл.
Он организовал культурно-просветительское общество Старая громада. Він організував культурно-просвітницьке товариство Стара громада.
Подводим итоги конкурса мини-грантов "Громада своими руками 2017". Триває підведення підсумків конкурсу міні-грантів "Громада своїми руками-2017".
Преследование "Громады" со стороны царизма. Переслідування "Громади" з боку царизму.
Международный благотворительный фонд "Добробут громад" Міжнародний благодійний фонд "Добробут громад"
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Коммунальные телерадиоорганизации создаются территориальными громадами. Комунальні телерадіоорганізації створюються територіальними громадами.
Это показатели качественных изменений в громадах. Це показники якісних змін в громадах.
Нужен ли громаде лес вокруг Ужгорода? Чи потрібний громаді ліс навколо Ужгорода?
Местное развитие, ориентированное на громаду. Місцевий розвиток, орієнтований на громаду.
Активно окунается в деятельность "Старой громады". Активно занурюється в діяльність "Старої громади".
Объединение громад является добровольным процессом. Об'єднання громад - добровільний процес.
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !