Exemples d'utilisation de "громада" en ukrainien

<>
Преображенська старообрядницька громада в Москві Преображенская старообрядческая община в Москве
КОНКУРС "Онлайн-сервіси: безпечна громада" Конкурс "Онлайн-сервисы: безопасная громада"
"Чого хоче Галицька робітницька громада?" "Чего хочет Галицкое рабочее общество?"
Громада підрозділяється на 17 сільських округів. Коммуна подразделяется на 17 сельских округов.
Громада міста сумує та співчуває. Общественность города скорбит и соболезнует.
Заморська громада Франції Сен-Бартельмі (фр. Заморское сообщество Франции Сен-Бартельми (фр.
Єврейська громада Білої Церкви зростала. Еврейская община Белой Церкви возрастала.
Громада рушила і розсікає хвилі. Громада двинулась и рассекает волны.
Громада має контролювати і "тиснути". Общество должно контролировать и "давить".
Українська громада у Державній думі Украинская община в Государственной думе
Білоруська соціал-демократична партія (Громада); Белорусская социал-демократическая партия (Громада);
Яскравий приклад успішного самоврядування - Васильківська громада. Яркий пример успешного самоуправления - Васильковская общество.
Одночасно створилася "Українська студентська громада". Одновременно создалась "Украинская студенческая община".
Всеукраїнське об'єднання "Громада" - 10%. Всеукраинское объединение "Громада" - 10%.
Чому Німецько-вірменська громада не змогло перешкодити... Чему Германо-армянское общество не смогло воспрепятствовать...
Громада Церкви Христової, м. Київ Община Церкви Христовой, г. Киев
Абсолютний фінансовий лідер - Слобожанська громада. Абсолютный финансовый лидер - Слобожанская громада.
Іудейська релігійна громада "Хабад Любавич" Иудейская религиозная община "Хабад Любавич"
Нова громада отримала назву Старосалтівська. Новая громада получила название Старосалтовская.
Громада міста має опікуватись всіма. Община города должно заниматься всеми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !