Exemples d'utilisation de "Давай" en russe

<>
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Давай теперь поддерживать такой же ритм. Давайте тепер підтримувати такий самий ритм.
Давай, до свидания ", - считает министр. Давай, до побачення ", - вважає міністр.
Давай просто запишем альбом "[223]. Давай просто запишемо альбом "[1].
"Давай останемся дома сегодня вечером" "Давай залишимося вдома сьогодні ввечері"
"Давай!") - украинский женский электроклэш-дуэт. "Давай!") - український жіночий електроклеш-дует.
Давай начнем с заполнения анкеты. Давай почнемо із заповнення анкети.
Международный благотворительный фонд "Давай поможем" Міжнародний благодійний фонд "Давай допоможемо"
Давай расскажу как меня включить: Давай розкажу як мене ввімкнути:
И как давай ему втирать: І як давай йому втирати:
Живи и давай жить другим! Живи і давай жити іншим!
Сколько ни спросит старик, давай ". Скільки не запитає старий, давай ".
Шико: "Давай что-нибудь перекусим. Шико: "Давай щось перекусимо.
пародия на программу "Давай поженимся" Пародія на програму "Давай одружимось"
"В оппозиции говорят:" Давай внеочередную сессию! " "В опозиції кажуть:" Давай позачергову сесію! "
использование PR-приложения типа "Давай дружить". використання PR-додатки типу "Давай дружити".
Давай дружить - мы в социальных сетях Давай дружити - ми в соціальних мережах
Скажи уже эти слова: "Давай встречаться" Скажи вже ці слова: "Давай зустрічатися"
Давай, ты не хочешь идти домой? Давай, ти не хочеш йти додому?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !