Beispiele für die Verwendung von "Дальше" im Russischen

<>
Дальше игровым персонажем становится Мона. Далі ігровим персонажем стає Мона.
Но дальше четкость снова теряется. Та надалі чіткість знов втрачається.
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
И дальше укрепляйте доверие людей. І надалі зміцнюйте довіру людей.
Дальше "красное колесо" покатилось безостановочно. Далі "червоне колесо" покотилося безупинно.
Дальше встреча проходила в закрытом режиме. Надалі засідання проводилося в закритому режимі.
Дальше следуйте инструкции на экране. Далі дотримуйтеся вказівок на екрані.
Я планирую и дальше развивать "Колорит Агро". Я планую й надалі розвивати "Колорит Агро".
Разобрав завал, поляки двинулись дальше. Розібравши завал, поляки рушили далі.
"Люди и дальше зависимы от гуманитарных поставок. "Люди й надалі залежні від гуманітарних поставок.
дальше - на маршрутке или такси. А далі на маршрутці або таксі.
Эти любопытные факты можно приводить и дальше. Подібні сумні факти можна приводити і надалі.
Конституционный суд unlocked: что дальше? Конституційний суд unlocked: що далі?
Не приведи Господи, если так будет и дальше. Не приведи Господи, щоб так залишилося й надалі...
Но, читая дальше, я увидал... Але, читаючи далі, я побачив...
Будет дальше расти цветная металлургия. Буде далі рости кольорова металургія.
Он смотрел дальше и глубже. Ми подивилися далі і глибше.
"Что дальше для кошелька Blockchain? "Що далі для гаманця Blockchain?
Они учатся и двигаются дальше. Вони вчаться і рухаються далі.
Подробней о скидках читайте дальше... Детальніше про знижки читайте далі...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.