Exemples d'utilisation de "Дарит" en russe

<>
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Дарит заряд бодрости и позитива! Дарує заряд бадьорості і позитиву.
SAMWASH дарит простор для экспериментов. SAMWASH дарує простір для експериментів.
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
"Дантист & Ко" дарит идеальную улыбку "Дантист & Ко" дарує ідеальну посмішку
Вкладка дарит зубу "вторую жизнь" Вкладка дарує зубу "друге життя"
Жизнь дарит Майи второй шанс. Життя дарує Майї другий шанс.
Во всех печалях ей дарит У всіх печалях їй дарує
И помните - "Рудь" дарит счастье! І пам'ятайте - "Рудь" дарує щастя!
До конца февраля RYBALSKY дарит паркоместо. До 15 січня RYBALSKY дарує паркомісце.
"Львовское" дарит скамейки жителям родного города "Львівське" дарує лавочки мешканцям рідного міста
Пусть первый Подснежник Дарит Вам Нежность! Хай перший Пролісок Дарує Вам Ніжність!
Бодрум дарит умиротворение, силы и вдохновение! Бодрум дарує умиротворення, сили та натхнення.
25 мая 2012 "Львовское" дарит подарки 25 травня 2012 "Львівське" дарує подарунки
И не забывайте: "Рудь" дарит счастье! І не забувайте: "Рудь" дарує щастя!
Искусство дарит жизнь, окрыляет и мотивирует. Мистецтво дарує життя, окрилює та мотивує.
Дарит душевное равновесие, умиротворение и просветление. Дарує душевну рівновагу, спокій та просвітлення.
Одна дарит жизнь, другая отнимает ее. Одна дарує життя, інша забирає її.
Ароматный напиток, который дарит здоровье всем! Ароматний напій, який дарує здоров'я всім!
Свобода пространства дарит возможность беспрепятственного перемещения. Свобода простору дарує можливість безперешкодного переміщення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !